她認(rèn)為做封面設(shè)計(jì)這份工作,就像給書(shū)穿一夾克
發(fā)布日期:2017-01-07 00:00 來(lái)源:http://www.miaomiao8888.com 點(diǎn)擊:
怎樣才算是好的書(shū)籍封面設(shè)計(jì)?Janet Hansen 認(rèn)為,它應(yīng)當(dāng)是出乎意料但又忠實(shí)于書(shū)本的。
作為企鵝蘭登書(shū)屋旗下 Alfred A. Knopf 出版社的設(shè)計(jì)師,她的作品已連續(xù)兩年入選《紐約時(shí)報(bào)》年度最佳圖書(shū)封面的榜單,在眾多一板一眼的設(shè)計(jì)中,不僅吸引人眼球,還會(huì)讓人不禁去琢磨其設(shè)計(jì)的用意。
Janet 的設(shè)計(jì)總是從看書(shū)開(kāi)始。如果是一本小說(shuō),她會(huì)將手稿全部看完;但如果不是小說(shuō),她會(huì)選讀幾章來(lái)幫助自己找感覺(jué)。在閱讀的過(guò)程中,她會(huì)試圖從不同部分中尋找共同點(diǎn),并據(jù)此梳理出一條貫穿始終的線(xiàn)索。
這個(gè)過(guò)程不是我們所理解的閱讀理解練習(xí)——簡(jiǎn)單地進(jìn)行段落大意概括及中心思想提煉,更多時(shí)候需要的,其實(shí)是設(shè)計(jì)師對(duì)作者用意的洞察。
比如被《紐約時(shí)報(bào)》評(píng)為“2016年最佳圖書(shū)封面”的這本《The Bed Moved》。這本書(shū)收錄了 Rebecca Schiff 創(chuàng)作的 23 篇女性短故事。書(shū)名也是其中一篇故事的題目。封面很簡(jiǎn)潔:黑底,幾個(gè)粉色字母散亂分布在上面,有一種被“移動(dòng)”過(guò)的感覺(jué)。
在設(shè)計(jì)之前,Janet 閱讀了整本書(shū),她說(shuō)這些故事讓她想起了自己二十出頭時(shí)的日子。而對(duì)于那篇短得不到一頁(yè)的《The Bed Moved》,她從中找到了與其他 22 篇故事的聯(lián)系,即那些在人際關(guān)系、性、死亡和毒品等話(huà)題中攢動(dòng)且不穩(wěn)定的情緒。
她認(rèn)為,對(duì)于這些關(guān)于不安分的年輕歲月的故事,需要在封面中就展現(xiàn)出青春、躁動(dòng),但又機(jī)靈且復(fù)雜的感覺(jué)。于是,她在摸不著底的黑色上,加入出挑的粉色,并將字母刻意打亂,既作為對(duì)故事內(nèi)容的一個(gè)呼應(yīng),也用來(lái)代表作者的女性視角。
Janet 認(rèn)為做封面設(shè)計(jì),就像是給書(shū)穿一件夾克。讀者不僅口味多變,要求也越來(lái)越高,這件夾克也很容易因此迅速過(guò)時(shí)。她認(rèn)為,自己的工作就是盡量避免這件事發(fā)生。而她的解決途徑,一是依賴(lài)設(shè)計(jì)的簡(jiǎn)潔與詼諧,二是對(duì)作品的精準(zhǔn)理解。